Мы сертифицированы по стандарту ISO:

За экспертизу переводов, качество и информационную безопасность.

Какой документ вы хотели бы перевести и нотариально заверить?

  • Три причины, по которым вы должны заказать заверенный перевод у нас?

    Мы дадим вам пять.

  • ✔ Официальные переводы - профессиональные переводчики выполняют любую работу

    ✔ Официальные сертификаты - у нас переводят только присяжные переводчики

    Экспертное форматирование - мы позаботимся о том, чтобы все выглядело так, как нужно.

    Загрузка фотографий с помощью смартфона - сфотографируйте документ, выберите языки, готово

    Цифровой и печатный - мы вышлем вам перевод в формате PDF и бесплатно в виде печатной копии

  • От официального документа до заверенного перевода:

    С нами создание заверенного перевода официального документа с подписью и печатью займет всего несколько шагов. Вы можете сделать это быстро на своем ноутбуке или - если вы еще не сохранили документ в цифровом виде или в виде скана - просто воспользуйтесь смартфоном или другим мобильным устройством (например, планшетом).

  • Заверенный перевод с помощью ПК - загрузка, выбор языка, получение заверенного перевода

    Шаг 1: Загрузите или сфотографируйте

    Все просто: загрузите файл для перевода со своего компьютера или смартфона на соответствующую страницу документа. А если у вас еще нет оригинала документа в цифровом виде, вы можете просто сфотографировать его с помощью смартфона или планшета во время оформления заказа. Пожалуйста, убедитесь, что изображение хорошо проэкспонировано и шрифт четкий.

  • Заверенный перевод - сделайте фотографию, загрузите, выберите язык, получите заверенный перевод

    Шаг 2: Выберите язык

    Выберите исходный и желаемый целевой язык документа и введите количество загруженных страниц или фотографий. Полезно знать: Для документов, напечатанных с двух сторон, каждая страница текста считается отдельно. Завершите заказ удобным для вас способом оплаты.

  • Сертифицированный перевод - сделайте фотографию, загрузите, выберите язык, получите сертифицированный переводСертифицированный перевод с помощью смартфона - сделайте фотографию, выберите язык, получите сертифицированный перевод

    Шаг 3: Нотариально заверенный перевод

    Как только мы получим ваш заказ, наши присяжные переводчики приступят к работе. Вы получите цифровую версию заверенного перевода - с подписью и печатью - на ваш электронный адрес всего через 3-4 дня. Одновременно мы отправляем печатную версию перевода, чтобы она как можно быстрее попала в ваш почтовый ящик. Естественно, без каких-либо затрат на пересылку.

1 с сайта 3

Для чего вам нужен заверенный перевод? Выберите здесь:

Переведите документы

Переведите документы

Просто, быстро и безопасно на сайте Beglaubigung24 Неважно, идет ли речь о сертификате, документе или... 

Сертификаты

Сертификаты

Для каждого этапа жизни! Приближается важное событие или уже... 

Сертификаты

Сертификаты

Начинаем! Вы закончили школу или университет? И... 

  • Что такое заверенный перевод?

    Присяжный перевод - это полный, правильный перевод официальных документов, выполненный присяжными переводчиками. Заверенный перевод заверяется печатью и подписью и поэтому действителен для использования в государственных учреждениях, органах власти, судах и других официальных учреждениях.

  • Как выглядит заверенный перевод?

    Заверенные переводы характеризуются официальным подтверждением в виде печати и подписи. Они представляют собой полный и правильный перевод официального документа и выполняются только присяжными переводчиками, уполномоченными судом на выдачу заверений.

  • Официальный перевод, заверенный перевод и нотариальный перевод: в чем разница?

    Термины "официальный" и "заверенный" переводы часто используются как взаимозаменяемые. Перевод называется официальным, если он представляет собой официальный документ, правильность которого подтверждается прилагаемым к нему заверением или аффидевитом. Нотариально заверенные переводы обычно имеют юридическую силу в виде печати и подписи.

    Нотариального перевода в этом смысле не существует, его чаще называют нотариально заверенным переводом. Хотя этот термин широко используется, он соответствует обычному заверенному переводу, поскольку нотариус не уполномочен переводить с или на иностранный язык.

  • Кто выполняет сертифицированные переводы?

    Заверенный перевод выполняется исключительно присяжными переводчиками. Эти переводчики сертифицированы и уполномочены судом переводить и заверять официальные документы. Полезно знать: Между терминами "присяжный" и "уполномоченный" нет никакой разницы в содержании; они, как и "уполномоченный", используются как синонимы для обозначения соответствующих переводчиков.

  • Нотариально заверенные, официальные, официальные - потому что иногда они просто должны быть

    Иногда это происходит гораздо неожиданнее, чем вы думаете: вдруг вам понадобился важный документ на другом языке. Вам нужно перевести свидетельство о рождении при переезде за границу, иностранный ЗАГС требует заверенный перевод свидетельства о браке или вам нужен перевод сертификата для работы или учебы за рубежом. В такие моменты часто требуется сделать все быстро и, что еще важнее, официально. Это связано с тем, что просто переведенного документа зачастую недостаточно для признания в большинстве инстанций или в суде. Только при нотариальном заверении перевода справки и другие документы приобретают юридическую силу.

    С помощью сайта Beglaubigung24 вы можете всего за несколько шагов перейти от оригинала документа к его заверенному переводу - даже если перед вами только распечатанный документ. Просто сделайте быструю фотографию, загрузите ее, а наши переводчики позаботятся об этом. Результат окажется в вашем цифровом почтовом ящике и в вашем почтовом ящике дома всего через несколько дней.

  • Очень профессионально, очень хорошо, очень безопасно - потому что втрое лучше

    Требования к сертифицированному переводу не только особые, но и высокие стандарты для наших переводчиков. Мы гарантируем, что каждый перевод на сайте Beglaubigung24 выполняется присяжными переводчиками. И мы не только обещаем высокие стандарты, но и подтверждаем их своими сертификатами. В конце концов, мы всегда называем сертифицированный перевод присяжным переводом.

    Мы защищаем себя и ваш перевод тремя способами: с помощью сертификатов на превосходные услуги перевода (ISO 17100:2015), гарантированного управления качеством (ISO-9001:2015) и полной информационной безопасности (ISO/IEC 27001:2013).

1 с сайта 4