Мы сертифицированы по стандарту ISO:
За экспертизу переводов, качество и информационную безопасность.
Какой документ вы хотели бы перевести и нотариально заверить?
-
Свидетельство о рождении
Обычная цена От 56,50 €Normaler PreisБазовая цена за -
Свидетельство о браке
Обычная цена От 56,50 €Normaler PreisБазовая цена за -
Сертификат
Обычная цена От 53,90 €Normaler PreisБазовая цена за -
Сертификат/доказательство
Обычная цена От 56,50 €Normaler PreisБазовая цена за
-
Три причины, по которым вы должны заказать заверенный перевод у нас?
Мы дадим вам пять.
-
✔ Официальные переводы - профессиональные переводчики выполняют любую работу
✔ Официальные сертификаты - у нас переводят только присяжные переводчики
✔ Экспертное форматирование - мы позаботимся о том, чтобы все выглядело так, как нужно.
✔ Загрузка фотографий с помощью смартфона - сфотографируйте документ, выберите языки, готово
✔ Цифровой и печатный - мы вышлем вам перевод в формате PDF и бесплатно в виде печатной копии
Это так просто!
-
От официального документа до заверенного перевода:
С нами создание заверенного перевода официального документа с подписью и печатью займет всего несколько шагов. Вы можете сделать это быстро на своем ноутбуке или - если вы еще не сохранили документ в цифровом виде или в виде скана - просто воспользуйтесь смартфоном или другим мобильным устройством (например, планшетом).
Для чего вам нужен заверенный перевод? Выберите здесь:
Заверенный перевод - что это такое?
-
Что такое заверенный перевод?
Присяжный перевод - это полный, правильный перевод официальных документов, выполненный присяжными переводчиками. Заверенный перевод заверяется печатью и подписью и поэтому действителен для использования в государственных учреждениях, органах власти, судах и других официальных учреждениях.
-
Как выглядит заверенный перевод?
Заверенные переводы характеризуются официальным подтверждением в виде печати и подписи. Они представляют собой полный и правильный перевод официального документа и выполняются только присяжными переводчиками, уполномоченными судом на выдачу заверений.
-
Официальный перевод, заверенный перевод и нотариальный перевод: в чем разница?
Термины "официальный" и "заверенный" переводы часто используются как взаимозаменяемые. Перевод называется официальным, если он представляет собой официальный документ, правильность которого подтверждается прилагаемым к нему заверением или аффидевитом. Нотариально заверенные переводы обычно имеют юридическую силу в виде печати и подписи.
Нотариального перевода в этом смысле не существует, его чаще называют нотариально заверенным переводом. Хотя этот термин широко используется, он соответствует обычному заверенному переводу, поскольку нотариус не уполномочен переводить с или на иностранный язык.
-
Кто выполняет сертифицированные переводы?
Заверенный перевод выполняется исключительно присяжными переводчиками. Эти переводчики сертифицированы и уполномочены судом переводить и заверять официальные документы. Полезно знать: Между терминами "присяжный" и "уполномоченный" нет никакой разницы в содержании; они, как и "уполномоченный", используются как синонимы для обозначения соответствующих переводчиков.
С НАМИ ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ ДЛЯ
-
Свидетельство о рождении
Обычная цена От 56,50 €Normaler PreisБазовая цена за -
Свидетельство о браке
Обычная цена От 56,50 €Normaler PreisБазовая цена за -
Сертификат
Обычная цена От 53,90 €Normaler PreisБазовая цена за -
Сертификат/доказательство
Обычная цена От 56,50 €Normaler PreisБазовая цена за -
Сертификат
Обычная цена От 53,90 €Normaler PreisБазовая цена за -
Юридический документ
Обычная цена От 69,90 €Normaler PreisБазовая цена за -
Водительское удостоверение
Обычная цена От 53,90 €Normaler PreisБазовая цена за
Переводы с Beglaubigung24
-
Нотариально заверенные, официальные, официальные - потому что иногда они просто должны быть
Иногда это происходит гораздо неожиданнее, чем вы думаете: вдруг вам понадобился важный документ на другом языке. Вам нужно перевести свидетельство о рождении при переезде за границу, иностранный ЗАГС требует заверенный перевод свидетельства о браке или вам нужен перевод сертификата для работы или учебы за рубежом. В такие моменты часто требуется сделать все быстро и, что еще важнее, официально. Это связано с тем, что просто переведенного документа зачастую недостаточно для признания в большинстве инстанций или в суде. Только при нотариальном заверении перевода справки и другие документы приобретают юридическую силу.
С помощью сайта Beglaubigung24 вы можете всего за несколько шагов перейти от оригинала документа к его заверенному переводу - даже если перед вами только распечатанный документ. Просто сделайте быструю фотографию, загрузите ее, а наши переводчики позаботятся об этом. Результат окажется в вашем цифровом почтовом ящике и в вашем почтовом ящике дома всего через несколько дней.
-
Очень профессионально, очень хорошо, очень безопасно - потому что втрое лучше
Требования к сертифицированному переводу не только особые, но и высокие стандарты для наших переводчиков. Мы гарантируем, что каждый перевод на сайте Beglaubigung24 выполняется присяжными переводчиками. И мы не только обещаем высокие стандарты, но и подтверждаем их своими сертификатами. В конце концов, мы всегда называем сертифицированный перевод присяжным переводом.
Мы защищаем себя и ваш перевод тремя способами: с помощью сертификатов на превосходные услуги перевода (ISO 17100:2015), гарантированного управления качеством (ISO-9001:2015) и полной информационной безопасности (ISO/IEC 27001:2013).