Перейти к информации о продукте
1 с сайта 3

СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД

Переведите справку с места работы

Всего 5 отзывов

Просто сделайте заказ онлайн и получите его дома через 5 - 6 рабочих дней!

Обычная цена 73,90 €
Normaler Preis Verkaufspreis 73,90 €
Продажа Продано
Цена за страницу € 73,90 с НДС.

Ваш заверенный перевод за 3 шага:

Шаг 1:
Выберите исходный и целевой язык вашего документа!

Шаг 2:
Загрузите свой документ!

Шаг 3:
Проверьте количество страниц и добавьте в корзину!

Доставка и сроки доставки

Бесплатная доставка и короткие сроки
Ваш перевод будет отправлен вам в двух экземплярах:

По электронной почте в формате PDF в течение 3 - 4 рабочих дней (пн.-пт.)
и по почте в печатном виде в течение 5 - 6 рабочих дней (пн.-пт.)

Для избранных продуктов и языков*:
Опция Per Express (цифровая) в течение 24 часов** (за дополнительную плату).

* Языковые комбинации:
EN>DE, DE>EN, ES>DE, DE>ES, IT>DE, DE>IT

**24 часа действуют для доставки в рабочие дни. Заказы, сделанные в выходные и праздничные дни, будут доставлены на следующий рабочий день.

Не можете найти нужные языки? Свяжитесь с нами здесь.

 

  • Работа за границей не за горами?

    Поздравляю! Это звучит как фантастическая возможность. Если вашему новому работодателю нужны переведенные и официально заверенные сертификаты, то вы пришли по адресу. Наши присяжные переводчики уполномочены предоставлять сертифицированные переводы. Это означает, что вы можете подтвердить свои знания и на любом другом языке.

    Заверенные переводы справок с места работы, рекомендательных писем, свидетельств о прохождении стажировки и промежуточных справок.
    Не распространяется на академические справки и справки в табличной форме - пожалуйста, выберите и закажите справку.

  • Делая заказ на сайте Beglaubigung24 , вы получаете:

    ✔ Профессиональный перевод вашего документа

    ✔ созданные присяжными переводчиками

    ✔ Графический дизайн и четкое форматирование

    ✔ Нотариально заверенные с официальной печатью

    ✔ в формате PDF и высылается бесплатно в виде печатной копии.

    ✔ Цифровая экспресс-доставка для выбранных товаров

  • Вы так не думаете?

    Затем ознакомьтесь с отзывами наших клиентов.

    У нас вы можете легко сделать заказ онлайн. Наш магазин открыт для вас круглосуточно.
    Мы отправим заверенный перевод вашего документа через 3-4 рабочих дня (24 часа для экспресс-перевода) после загрузки в формате PDF на ваш электронный адрес и вскоре после этого по почте в виде печатной копии (приоритетное письмо или заказное письмо) к вам домой.

Получить заверенный перевод можно быстро и легко:

Шаг 1: Загрузите ссылку на вакансию и выберите язык

Просто загрузите свою справку в верхней части этой страницы - в идеале в формате PDF с высоким разрешением или, как вариант, в формате JPG или PNG. Если вы еще не отсканировали или не сфотографировали справку, рекомендуем воспользоваться функцией загрузки фотографий: для этого откройте эту страницу на смартфоне, сфотографируйте все страницы справки в процессе оформления заказа (пожалуйста, убедитесь, что они хорошо читаемы) и выберите исходный и желаемый целевой язык.

Шаг 2: Поместите заказ в корзину или оформите его с помощью быстрого оформления заказа

Теперь вы можете оформить заказ всего несколькими щелчками мыши, воспользовавшись быстрым оформлением заказа. Кроме того, вы можете добавить документ в корзину и при необходимости добавить туда другие документы для перевода. Когда все ваши заказы окажутся в корзине, выберите способ оплаты (например, PayPal или кредитную карту), введите свои контактные данные и отправьте заказ.

Шаг 3: Подготовьте заверенный перевод

Теперь мы берем это на себя. Ваш заказ автоматически передается нашим присяжным переводчикам. Они переведут и нотариально заверят вашу выгрузку, обращая пристальное внимание на правильность перевода всех ключевых фраз. Как только печать заверения высохнет, мы отправим перевод вам, и через некоторое время он окажется в вашем электронном почтовом ящике в формате PDF и в вашем почтовом ящике в виде печатной копии.

А если вы останетесь довольны, то сможете оставить нам положительный отзыв.

Часто задаваемые вопросы о переводах рекомендаций при приеме на работу

Зачем мне нужен заверенный перевод для справки при приеме на работу?

Справка о трудоустройстве содержит важную информацию о качестве работы сотрудника. Поэтому перевод всегда должен быть подготовлен присяжными переводчиками, которые подтверждают точность содержания перевода. Только так иностранные HR-менеджеры и руководители могут быть уверены, что содержание отражает истинную оценку, а не приукрашивает или даже фальсифицирует ее.

Где можно получить перевод справки?

Перевод свидетельства о трудоустройстве можно и нужно поручить специализированному бюро переводов. Здесь ваш сертификат будет переведен и заверен присяжными переводчиками. Это гарантирует, что перевод будет не только грамматически правильным, но и точно передаст смысл отдельных фраз на нужном языке.

Сколько стоит заверенный перевод справки с места работы?

У нас вы можете получить заверенный перевод справки с места работы по цене от 65,90 евро. Цена складывается из стоимости услуги перевода, выбранной языковой комбинации и заверения нашими переводчиками, имеющими государственную сертификацию.

На какие языки я могу перевести свою справку?

На сайте Beglaubigung24 вы можете заказать заверенный перевод на 19 языков. Один из двух языков, т.е. исходный или целевой, должен быть немецким.

Мы предлагаем следующие языковые комбинации

Немецкий - английский
Английский - немецкий
Французский - немецкий
Испанский - немецкий
Русский - немецкий
Итальянский - немецкий
Польский - немецкий
Португальский - немецкий
Турецкий - немецкий
Немецкий - французский Немецкий - испанский Французский
Немецкий - Испанский
Греческий - Немецкий
Голландский - Немецкий
Украинский - Немецкий
Боснийский - Немецкий
Сербский - Немецкий
Хорватский - Немецкий
Арабский - Немецкий
Болгарский - Немецкий

Кто переводит и нотариально заверяет справки о трудоустройстве?

Только присяжные переводчики, имеющие государственную сертификацию, могут переводить справки с места работы. Они знают, какое значение одно слово может иметь для смысла предложения, и переведут вашу справку точно и правильно. Они также заверят перевод нотариально. Это гарантирует, что перевод справки будет признан и в стране вашего профессионального будущего.

Как определить количество страниц? 

Одна страница - это одна сторона листа бумаги (независимо от количества слов). Передняя и задняя стороны считаются отдельными страницами. При переводе учитываются все соответствующие страницы оригинала. Количество страниц - это сумма всех отдельных страниц. Подробнее об этом здесь.

Будет ли соблюдаться конфиденциальность в отношении моих данных и информации из документов?

Само собой разумеется, что все данные, полученные от вас или из ваших документов, мы обрабатываем с максимальной конфиденциальностью - можете быть уверены в этом! Помимо сертификации услуг перевода (ISO 17100) и управления качеством (ISO 9001), наша служба располагает превосходной системой управления информационной безопасностью в соответствии с ISO/IEC 27001.

У вас есть еще вопросы?

Или вам нужна дополнительная информация по теме заверенных переводов?

Узнайте больше здесь!
  • Нотариально заверенный перевод справок с места работы, рекомендательных писем, справок о прохождении стажировки и промежуточных справок.

    Наряду с резюме, рекомендации являются, пожалуй, самыми важными документами при приеме на новую работу. Качество собственной работы, оцениваемое бывшими работодателями, является решающим фактором при приеме на работу новых сотрудников как в Германии, так и за рубежом. Поэтому тем более важно, чтобы рекомендация была переведена профессиональными переводчиками официально и очень точно. Кроме того, перевод справки зачастую считается действительным и признанным только в том случае, если это заверенный перевод с печатью. Только в этом случае вы (и новый работодатель) можете быть уверены, что все формулировки на новом языке имеют первоначальный смысл.

  • Простой, квалифицированный или средний - три типа рекомендаций по работе

    Прежде всего: мы переводим и заверяем каждую справку. Тем не менее, всегда полезно знать, для какого типа справки вы заказываете заверенный перевод. Вот три типичных типа (в Германии):

  • Простая справка о работе

    Здесь содержание ограничивается объективными фактами без какой-либо оценки. Простая справка обычно стандартизирована и содержит такие данные, как стаж работы сотрудника, его должность и сфера деятельности.

  • Квалифицированная справка

    Помимо объективной информации, квалифицированная справка содержит и оценки. Это наиболее часто используемый тип справки, известный своими точными формулировками, которые можно преобразовать в своеобразную систему оценок.

  • Временный сертификат

    Временная справка часто выдается при смене руководителя или изменении структуры компании. Поэтому она также может выдаваться сотрудникам в период трудовых отношений.

  • Почему формулировка имеет решающее значение для хорошей ссылки - и как мы ее переводим

    Обычно мы называем немецкую рекомендацию работодателя квалифицированной рекомендацией работодателя. Визуально справка часто выглядит как обычное письмо, но на самом деле в отдельных формулировках скрыты закодированные оценки, сравнимые с оценками в школьном аттестате. Для того чтобы компании - как в стране, так и за рубежом - могли правильно оценить, подходят ли потенциальные сотрудники для работы, они придают большое значение оценке и отзывам предыдущих работодателей. Особенно тщательно проверяются переводы рекомендаций для иностранных соискателей.

    Простого перевода обычно недостаточно, чтобы быть убедительным, поскольку сегодня это можно сделать и с помощью онлайн-инструментов. Переведенное содержание может быть заверено только нотариально - и это вы можете сделать у нас.

  • Справка с работы или рекомендательное письмо - что хочет увидеть работодатель?

    В других культурах рекомендательное письмо, как мы его знаем в Германии, не обязательно является документом, на который смотрят рекрутеры или начальство при приеме на работу. В англоязычных странах в оценку часто включают так называемое рекомендательное письмо (также известное как Letter of Recommendation или Recommendation Letter). Это рекомендательное письмо, которое не содержит типичных формулировок, характерных для немецких рекомендаций при приеме на работу. Вместо этого сотрудники и коллеги пишут оценку вам и вашей работе.

    Лучше всего заранее выяснить, какие документы требуются для новой работы, и при необходимости получить рекомендательное письмо от вашего нынешнего или прежнего работодателя - мы, разумеется, с удовольствием позаботимся о переводе и нотариальном заверении.

  • Ваш новый работодатель будет в восторге - ведь мы прошли тройную сертификацию

    При найме новых сотрудников главное - правильно оценить кандидатов. Менеджеры по персоналу и другие лица, принимающие решения, должны быть уверены в точности документов - даже для иностранных кандидатов. Вы можете положиться на наши профессиональные переводы. Во-первых, они всегда заверены и подготовлены присяжными переводчиками, а во-вторых, наша служба имеет тройной сертификат ISO: на услуги перевода (ISO 17100:2015), на управление качеством (ISO-9001:2015) и на информационную безопасность (ISO/IEC 27001:2013).

  • Могу ли я сам перевести свою справку?

    Вы, конечно, можете перевести свою справку самостоятельно, но мы рекомендуем воспользоваться профессиональным переводом - в идеале с заверением. Это связано с тем, что самостоятельно переведенные справки, как правило, не вызывают доверия и не являются убедительными. Ведь ваш новый работодатель не может проверить, все ли было переведено полностью и правильно. Кроме того, ошибки в переводе могут привести к недоразумениям и, в худшем случае, оставить плохое впечатление. Поэтому стоит перевести и заверить справку у присяжного переводчика.

  • Платите быстро и легко

    Просто воспользуйтесь одним из наших способов оплаты, таких как Paypal, Klarna, Sofort Überweisung, Apple Pay или оплата кредитной картой.