Перейти к информации о продукте
1 с сайта 5

СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД

Переведите свидетельство о браке

Всего 45 отзывов

Быстро доставляется на дом в течение 5-6 рабочих дней.

Обычная цена 58,90 €
Normaler Preis Verkaufspreis 58,90 €
Продажа Продано
Цена за страницу € 58,90 с НДС.

Ваш заверенный перевод за 3 шага:

Шаг 1:
Выберите исходный и целевой язык вашего документа!

Шаг 2:
Загрузите свой документ!

Шаг 3:
Проверьте количество страниц и добавьте в корзину!

Доставка и сроки доставки

Бесплатная доставка и короткие сроки
Ваш перевод будет отправлен вам в двух экземплярах:

По электронной почте в формате PDF в течение 3 - 4 рабочих дней (пн.-пт.)
и по почте в печатном виде в течение 5 - 6 рабочих дней (пн.-пт.)

Для избранных продуктов и языков*:
Опция Per Express (цифровая) в течение 24 часов** (за дополнительную плату).

* Языковые комбинации:
EN>DE, DE>EN, ES>DE, DE>ES, IT>DE, DE>IT

**24 часа действуют для доставки в рабочие дни. Заказы, сделанные в выходные и праздничные дни, будут доставлены на следующий рабочий день.

Не можете найти нужные языки? Свяжитесь с нами здесь.

 

  • Вместе вы будете менее одиноки!

    Нотариальный перевод свидетельств о браке, свидетельств о заключении брака, свидетельств о заключении брака и свидетельств о гражданском партнерстве.
    Вы состоите в браке и нуждаетесь в подтверждении на другом языке? Нет проблем! Нотариальный перевод свидетельств о браке - часть нашей повседневной работы. Такой перевод часто требуется для различных заявлений о смене имени: удостоверения личности, паспорта, водительские права, карты медицинского страхования, банковские карты... Мы позаботимся о вашем заверенном переводе хорошо, с удовольствием и по выгодной цене.

  • Делая заказ на сайте Beglaubigung24 , вы получаете:

    ✔ Профессиональный перевод вашего документа

    ✔ созданные присяжными переводчиками

    ✔ Графический дизайн и четкое форматирование

    ✔ Нотариально заверенные с официальной печатью

    ✔ в формате PDF и высылается бесплатно в виде печатной копии.

    ✔ Цифровая экспресс-доставка для выбранных товаров

  • Вы так не думаете?

    Затем ознакомьтесь с отзывами наших клиентов.

    У нас вы можете легко сделать заказ онлайн. Наш магазин открыт для вас круглосуточно.
    Мы отправим заверенный перевод вашего документа через 3-4 рабочих дня (24 часа для экспресс-перевода) после загрузки в формате PDF на ваш электронный адрес и вскоре после этого по почте в виде печатной копии (приоритетное письмо или заказное письмо) к вам домой.

Получить заверенный перевод можно быстро и легко:

Шаг 1: Загрузите свидетельство о браке и выберите язык

Вы можете загрузить сертификат в верхней части этой страницы - в идеале в формате PDF с высоким разрешением или, как вариант, в формате JPG или PNG. Если вы держите в руках распечатанный оригинал, но у вас еще нет его скана или фотографии, вам поможет наша функция загрузки фотографий: откройте эту страницу на смартфоне, сфотографируйте оригинал сертификата в процессе оформления заказа, загрузите его и выберите языки. Это быстро и просто.

Шаг 2: Поместите заказ в корзину или оформите его с помощью быстрого оформления заказа

Теперь вы можете завершить оформление заказа с помощью быстрого оформления. Кроме того, вы можете добавить загруженное свидетельство о браке в корзину. Если вы хотите перевести и нотариально заверить через наш магазин другие документы, добавьте их сюда. Когда все заказы окажутся в корзине, выберите способ оплаты (например, PayPal или кредитную карту), введите свои контактные данные и отправьте заказ.

Шаг 3: Подготовьте заверенный перевод

Теперь откиньтесь на спинку кресла и позвольте нам сделать всю работу. После загрузки ваше свидетельство о браке будет отправлено непосредственно нашим присяжным переводчикам, которые создадут заверенную копию на нужном вам языке. Профессионально переведенное, официально нотариально заверенное и правильно оформленное, свидетельство о браке отправляется на почту и вскоре попадает в ваш электронный почтовый ящик.

И если вы останетесь довольны, оставьте нам положительный отзыв.

Часто задаваемые вопросы о переводах свидетельств о браке

Зачем мне нужен заверенный перевод нашего свидетельства о браке?

Заверенные переводы обычно признаются иностранными властями, судами и (ЗАГСами). Всем, кому необходимо предъявить свидетельство о браке за границей после заключения брака, требуется официальный перевод, выполненный присяжным переводчиком. Присяжные переводчики имеют государственную сертификацию и уполномочены переводить и заверять официальные документы и свидетельства, чтобы они признавались в других странах.

Где можно получить перевод свидетельства о браке?

Свидетельство о браке - это официальный документ, и для того, чтобы его приняли за границей, обычно требуется заверенный перевод. За таким переводом всегда следует обращаться в специализированное бюро переводов. Государственные и присяжные переводчики переводят документы и свидетельства, а также уполномочены заверять их. Если вы ищете такое специализированное бюро переводов, вы пришли по адресу.

Сколько стоит заверенный перевод свидетельства о браке?

У нас вы можете получить перевод с заверением свидетельства о браке по приемлемой цене в 56,50 евро (в зависимости от количества страниц и языковой комбинации). В эту цену входит услуга перевода, быстрая обработка нашими присяжными переводчиками и нотариальное заверение с печатью и подписью.

На какие языки можно перевести свидетельство о браке?

На сайте Beglaubigung24 вы можете заказать заверенный перевод на 19 языков. Один из двух языков, т.е. исходный или целевой, должен быть немецким.

Мы предлагаем следующие языковые комбинации

Немецкий - английский
Английский - немецкий
Французский - немецкий
Испанский - немецкий
Русский - немецкий
Итальянский - немецкий
Польский - немецкий
Португальский - немецкий
Турецкий - немецкий
Немецкий - французский Немецкий - испанский Французский
Немецкий - Испанский
Греческий - Немецкий
Голландский - Немецкий
Украинский - Немецкий
Боснийский - Немецкий
Сербский - Немецкий
Хорватский - Немецкий
Арабский - Немецкий
Болгарский - Немецкий

Кто переводит и нотариально заверяет свидетельства о браке?

Как и большинство официальных документов, свидетельства о браке переводятся исключительно присяжными переводчиками. Это (в нашем случае в Германии) уполномоченные переводчики, которые принесли общую присягу в региональном суде, вышестоящем региональном суде или в органе внутренних дел. Они сертифицированы и обладают необходимыми полномочиями и квалификацией для перевода и заверения содержания на конкретные языки.

Как определить количество страниц? 

Одна страница - это одна сторона листа бумаги (независимо от количества слов). Передняя и задняя стороны считаются отдельными страницами. При переводе учитываются все соответствующие страницы оригинала. Количество страниц - это сумма всех отдельных страниц. Подробнее об этом здесь.

Будет ли соблюдаться конфиденциальность в отношении моих данных и информации из документов?

Само собой разумеется, что все данные, полученные от вас или из ваших документов, мы обрабатываем с максимальной конфиденциальностью - можете быть уверены в этом! Помимо сертификации услуг перевода (ISO 17100) и управления качеством (ISO 9001), наша служба располагает превосходной системой управления информационной безопасностью в соответствии с ISO/IEC 27001.

У вас есть еще вопросы?

Или вам нужна дополнительная информация по теме заверенных переводов?

Узнайте больше здесь!
  • Для чего, собственно?

    Свидетельства о браке являются официальными документами, поэтому за границей их не принимают в виде простого перевода. Или, говоря иначе: Если иностранный орган власти попросит у вас свидетельство о браке, вам понадобится его заверенный перевод. Но когда это вообще происходит? Поводы для этого могут быть как приятными, так и не очень: Признание брака в другой стране, усыновление ребенка за границей, смерть и получение наследства за границей, развод за границей, изменение имени в документах, удостоверяющих личность, натурализация в другой стране или получение нового гражданства.

    Независимо от того, какой случай возник у вас, на сайте Beglaubigung24 мы позаботимся о следующих услугах заверенные переводы немецких свидетельств о браке на другие языки, а также перевод и легализацию иностранных документов для немецких властей.

  • Свадьба в Германии - и жизнь за границей

    Брак, заключенный в Германии, как правило, признается за границей - если вы сможете доказать это соответствующим образом. Самый простой способ сделать это - заверенный перевод. Обычно ЗАГС не выдает такие официальные переводы; этим занимаются специализированные бюро переводов с присяжными переводчиками. Лучше всего заблаговременно выяснить, какие требования предъявляет к вам соответствующее иностранное ведомство. Если требуется заверенный перевод немецкого свидетельства о браке, мы будем рады помочь вам.

  • Брак за границей - а потом в Германии

    В Лас-Вегасе, на Канарских островах или на другом конце света - если вы выбрали экзотическое место для свадьбы и хотите после этого жить в Германии, то без признания свадьбы немецким ЗАГСом не обойтись. В этом случае иностранное свидетельство о браке обычно принимается только в том случае, если оно переведено и нотариально заверено. Немецкие власти также обычно требуют заверенный перевод свидетельства о браке в других случаях (например, при натурализации или смене имени в документе, удостоверяющем личность).

  • Ваше единство - под защитой нашей 3-кратной сертификации

    Мы не можем сделать ваш брак красивее, но мы можем облегчить вам работу с властями. Наши присяжные переводчики, имеющие государственную сертификацию, предоставят вам заверенный перевод свидетельства о браке, признанный в соответствующей стране. Наша служба также трижды сертифицирована по стандартам ISO: на услуги перевода (ISO 17100:2015), на управление качеством (ISO-9001:2015) и на информационную безопасность (ISO/IEC 27001:2013).

  • Когда мне нужен перевод свидетельства о браке?

    Существуют различные случаи, когда иностранные ведомства или органы власти требуют заверенный перевод свидетельства о браке. В большинстве случаев это один из таких случаев:

    - признание брака, заключенного за границей
    - усыновление
    - развод
    - подача заявления на получение гражданства
    - натурализация
    - Смерти
    - Наследственные дела

  • Что мне нужно для перевода свидетельства о браке?

    Все, что вам нужно для перевода свидетельства о браке, - это оригинал документа. Вы можете загрузить скан или фотографию свидетельства в верхней части этой страницы и заказать заверенный перевод всего несколькими щелчками мыши. Если вы откроете эту страницу на смартфоне или планшете, вы также сможете быстро и легко сфотографировать свидетельство о браке в процессе оформления заказа.

  • Платите быстро и легко

    Просто воспользуйтесь одним из наших способов оплаты, таких как Paypal, Klarna, Sofort Überweisung, Apple Pay или оплата кредитной картой.