Переведенное и нотариально заверенное украинское свидетельство о рождении может потребоваться по разным причинам - особенно если вы собираетесь жить, работать или просить убежища в Германии. Мы хотели бы помочь вам получить представление о необходимости и процессе легализации свидетельства о рождении.
Что вы узнаете из этого руководства:
1 Почему людям из Украины требуется нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении в Германии?
2. обязательно ли предъявлять украинский оригинал?
3. нужно ли переведенное свидетельство о рождении для чего-либо, кроме вида на жительство?
4. признаются ли переводы в Германии?
5. какие особенности имеют украинские свидетельства о рождении?
6. какие действия необходимо предпринять, чтобы заказать заверенный перевод украинского свидетельства о рождении на сайте Begalubigung24? / Що потрібно зробити, щоб замовити засвідчений переклад українського свідоцтва про народження на сайті Beglaubigung24?
7. сколько времени занимает перевод на украинский язык?
1. почему людям из Украины нужен заверенный перевод свидетельства о рождении в Германии?
Заверенный перевод свидетельства о рождении в Германии может понадобиться жителям Украины по разным причинам. Это может быть необходимо для получения вида на жительство, для признания образовательного ценза, для заключения брака, для регистрации в органах социального страхования, для устройства на работу или для записи детей в школу. Профессиональный и нотариально заверенный перевод официальных документов очень важен для немецких властей.
2. должен ли быть представлен оригинал?
В двух словах: Да.
Как правило, необходимо предоставить оригинал документа, чтобы перевод мог быть нотариально заверен. Это гарантирует, что переведенный документ соответствует оригиналу.
3. нужно ли переведенное свидетельство о рождении для чего-либо, кроме вида на жительство?
Помимо подачи заявления на получение вида на жительство, существуют и другие причины для заверенного перевода. Переведенное свидетельство о рождении может потребоваться для заключения брака, признания иностранного образования, устройства на работу, регистрации в органах социального страхования или записи детей в школу.
4. признаются ли переводы в Германии?
Ja, beglaubigte Übersetzungen, die von einem öffentlich bestellten und vereidigten Übersetzer in Deutschland erstellt wurden, sind in Deutschland anerkannt und rechtskräftig.
5 Какие особенности присущи украинским свидетельствам о рождении?
Как правило, украинские свидетельства о рождении содержат подробную информацию, такую как место рождения и полные имена родителей. В некоторых случаях в свидетельствах может быть указана дополнительная информация, например, национальность родителей.
6. какие действия необходимо предпринять, чтобы заказать заверенный перевод украинского свидетельства о рождении на сайте Beglaubigung24 ? /
Що потрібно зробити, щоб замовити засвідчений переклад українського свідоцтва про народження на сайті Beglaubigung24?
Вы можете легко заказать украинское свидетельство о рождении на сайте Beglaubigung24 , просто выполните следующие действия:- Перейдите по этой ссылке на страницу "Перевести свидетельство о рождении".
- Выберите нужные языки - в данном случае "Украинский" в качестве исходного и "Немецкий" в качестве целевого.
- Загрузите отсканированную копию оригинала свидетельства о рождении
- Введите латинское написание всех имен в документе в поле формы с
- Добавьте заказ в корзину
- Все, что вам нужно сделать, это ввести информацию о доставке и предпочтительном способе оплаты в корзине, и вы сможете оформить заказ.
Ви можете легко замовити свідоцтво про народження українською мовою на Belaubigung24, просто виконавши наступні дії:
- Перейдіть за цим посиланням на сторінку и перевести свое свидетельство о рождении ("Замовити переклад свідоцтва про народження").
- Виберіть потрібні мови - у даному випадку українську як мову оригіналу та німецьку як мову перекладу.
- Завантажте відскановану копію оригіналу свідоцтва про народження.
- Введіть латинське написання всіх імен і прізвищ у документі у відповідному полі.
- Помістіть своє замовлення в кошик.
- У кошику потрібно лише ввести дані для відправлення та бажаний спосіб оплати, після чого ви можете оформити замовлення.
Переведите его прямо сейчас - на сайте Beglaubigung24:
-
Переведите свидетельство о браке
Normaler Preis Ab 56,50 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 56,50 € -
Переведите свое удостоверение личности
Normaler Preis Ab 53,90 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 53,90 € -
Переведите свой паспорт
Normaler Preis Ab 53,90 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 53,90 € -
Переведите свое свидетельство о рождении
Normaler Preis Ab 56,50 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 56,50 €
7. сколько времени занимает перевод на украинский язык?
Срок выполнения заверенного перевода может быть разным и зависит от длины документа и объема заказа. Однако, как правило, заверенный перевод свидетельства о рождении должен быть выполнен в течение 3 дней. Наши украинские переводчики всегда стараются выполнить ваш заверенный перевод как можно быстрее.
Мы надеемся, что это руководство ответило на ваши самые важные вопросы об украинском свидетельстве о рождении в Германии. Перевод вашего свидетельства о рождении -важный шаг на пути к беспрепятственному пребыванию в Германии. Желаем вам всего наилучшего и успехов.